Bibliographie
 
 

La Lettre Chemin de Vie
(Le symbolisme des lettres hébraïques)

Auteur : Annick de Souzenelle

Éditeur : Albin Michel

Seule une pleine reconnaissance du caractère fondamentalement hébreu de la Bible pourra la libérer du moralisme et de l'étroitesse d'esprit des anciennes interprétations. Parmi les principes qui régissent la langue hébraïque, la valeur symbolique attribuée par la tradition juive aux lettres de l'alphabet hébreu est une des clés essentielles pour une pénétration spirituelle des Ecritures.
Chaque lettre possède sa propre énergie signifiante, et sa présence dans un nom, dans un mot,

 
Site d'Annick de Souzenelle

dans un texte sacré n'est jamais arbitraire. Annick de Souzenelle a déjà publié chez Albin Michel Le Symbolisme du corps humain, L'Egypte intérieure et La Parole au cœur du corps (avec Jean Mouttapa). Elle nous introduit ici dans le monde fascinant des lettres hébraïques à la lumière de son extraordinaire érudition et de sa foi chrétienne, et nous fait découvrir dans la Bible et en nous-mêmes des richesses que nous ne soupçonnions même pas. Sous son regard, la lettre devient " chemin de vie ", voie de recherche fertile pour l'évolution intérieure.

***

Entretien avec Annick de Souzenelle:
http://www.nouvellescles.com/dossier/Psycho/Noyau.htm

Rencontre avec une femme remarquable: http://www.nouvellescles.com/Entretien/Souzenelle/Souzenelle2.htm

***

Synyhèse du livre extraite du site http://souzenelle.free.fr/

L'ouvrage que je présente ici est l'aboutissement d'une méditation et d'une expérience de vingt-cinq années.
Ce n'est pas une oeuvre d'érudition.
...
Pendant cinq années, j'ai bu aux deux mamelles - judaïsme et christianisme - le lait de l'unique Tradition que je ressentais comme ma mère, riche des deux pôles nourriciers qui se complètent, se confirment et se vérifient ; ils ne sont que trop ignorés, alors que leurs épousailles me semblent conditionner le devenir de l'humanité.
Autour des années 1958-1960, mon mari et moi allions chaque dimanche après-midi nous enfermer dans un café douteux du quartier de la République, à Paris, pour contempler la pierre précieuse d'Israël qu'Emmanuel Lévyne tirait amoureusement de ses enveloppes conventionnelles.
...
L'évêque Jean de Saint-Denis, d'origine russe, partageait avec Emmanuel Lévyne l'enracinement dans le génie d'une même terre qui avait été celle d'exil depuis plusieurs générations pour l'un, celle d'une souche plusieurs fois centenaire pour l'autre. Ces deux hommes ne se connaissaient pas.
Lorsque nous arrivions aux cours de l'Institut Saint-Denys qui scandaient le rythme de nos jours - comme ceux d'Emmanuel, celui de nos semaines - nous nous regardions bouleversés de recevoir des lèvres de notre maître la plénitude du message qu'Emmanuel Lévyne venait à peine de saisir des profondeurs de la langue hébraïque.
Ou bien, l'évêque Jean nous apportait alors à brassée embaumée la gerbe mûre d'un aspect de la révélation, que le dimanche suivant nous retrouvions fraîchement éclose du coeur hébreu !
La rencontre était exaltante !
...
Si, plus tard nous nous séparions d'Emmanuel Lévyne ...
... nous ne pouvons oublier les heures lumineuses que nous lui devons.
Par contre, notre chemin dans la tradition chrétienne orthodoxe se poursuit, en même temps qu'il guide désormais ma recherche inlassable de communication avec la lettre hébraïque.
En elle palpite la naissance d'une vie qui soudain s'élève comme un ouragan dont la violence nous emporte. Le Verbe de Dieu est là qui, par la folie de la Croix, nous conduit à l'expérience tangible de la Résurrection.
S'il est une nourriture sacrée, après l'Eucharistie des mystères chrétiens, c'est bien la manducation de l'alphabet hébreu.



Ecouter
   

Le baptême du Christ
commentaire d'Annick de Souzenelle à l'occasion d'une session à Béthanie
(janvier 2004)

Mp3 à télécharger
(4Mo)
     
Ecouter
en real player
     
 
accueil